171: 名無しさん@おーぷん 22/01/10(月)21:35:30 ID:Ty.b2.L1
youtubeでアメリカ人配信者が
「ティラミスって日本の食べ物だと思ってた。
綴りが日本のローマ字っぽいから」
って言ってた
「ティラミスって日本の食べ物だと思ってた。
綴りが日本のローマ字っぽいから」
って言ってた
チャットのアメリカ人も
「え!?日本食じゃないの!?」って言ってた
Tiramisu
日本人もこの綴り見てびっくりしてるよ
この母音みたいな最後のu何?
「え!?日本食じゃないの!?」って言ってた
Tiramisu
日本人もこの綴り見てびっくりしてるよ
この母音みたいな最後のu何?
172: 名無しさん@おーぷん 22/01/10(月)21:38:17 ID:sT.qb.L1
>>171
イタリア語
イタリア語
173: 名無しさん@おーぷん 22/01/10(月)22:31:42 ID:od.fi.L1
ローマ字っていうだけあるなあ



コメント一覧
定番までは行かないけど
エッグタルトさんクイニーアマンさん白鯛焼きさんはどこへ行かれたんでしょうね
カヌレさんは息を吹き返そうと頑張ってらっしゃるようですが
エッグタルトもクイニーアマンもいろいろなところで普通に売ってるよ
白い鯛焼きは知らん
観光地で生きてるのを見た
サイゼリヤの6人前お持ち帰りで我慢するか。
ほどよいもちもち感なので、たまに買って食べてる
個人的にバニラスライスという、オーストラリアのスイーツが最高で、日本人の味覚にもあうと思うんだけど、どっかが売ってくれんかなぁと思ってる
白たい焼き売ってるたい焼き屋さんは生活圏内にはもう無いんだ、また食べたいよー
あれも定着したよね
そしてそのことで「他の選手のインタビューに乱入したマナー違反」で国際スケート連盟だかなんだかにガッツリ怒られたらしいって話も忘れられないw
ティラミスはイタリア
コストナーはお茶目な良い人
覚えておきたい事実
「知っているのか、雷電っ!」
桃「ティラミス(めっちゃいい発音)だと?」
単なる「ワッフル」なら大昔からあった。「ベルギーワッフル」だと
「ティラミス」よりずっと後だよ・・・・・・
白鯛焼きはコンビニスイーツとしてこっそり生きてる
コンビニたい焼きは数分前まで鉄板の上で焼かれてた奴とは違うんよ
それを言っちゃうと、コンビニスイーツは全て名ばかりの別物になるんじゃ?
まあまた流行るんだろうけど
ナタデココさんはゼリー業界やドリンク業界に転身してそこそこ成功してるぞ
自国民が自国の文字として作ったからな
一方英語はラテン人に征服された二つの異民族が無理やり自分の民族の言葉をラテン語で表記していた言語をさらに二つをちゃんぽんしてるので表音文字の癖に発音と文字が一致しない
ケーキ類とかの「焼いて仕上げるのではない系」は大丈夫じゃね?
カリフォルニアロールは魔改造されてるからアメリカ料理。
アメリカじゃイタリア系はイタリアの食文化というように実は文化はかなり保守的なので
非イタリア系はイタリアの食文化についてそこまで詳しくない
旅行に行く前に調べて初めて知るって場合が多い
「普通」というには売ってる店が限られていると思う
話題になる前から売ってたような店に行かないとだし