引用元:小姑むかつく120コトメ

タイトルを修正しました。
ご指摘ありがとうございます。

308: 名無しさん@HOME 2018/06/25(月) 09:46:06
コトメが海外旅行に行くと1日おきに電話してくる

うらやましがらせるためか?と思い夫に聞いたら
「餞別くれって事だろう、察するなよ」
と言われた

今までお土産なんてもらったこともないから
餞別欲しがるなんて誰も思わないよねw

さすが兄妹、本質をよく知ってるわーと感心した

309: 名無しさん@HOME 2018/06/25(月) 12:29:59
>>308
そういう察してチャンの典型的な会話は未来形じゃなく過去形で言えと要求するに限る

海外旅行いくんだー
→帰ってきてから話聞かせてね

来月引っ越しするの
→引っ越し終わって落ち着いたら連絡ちょうだいね

子供が風邪ひいたみたい、でもパート休めないし
→風邪でも預かってくれる良い託児所あったらあたしにも教えてね

321: 名無しさん@HOME 2018/06/27(水) 07:50:40
>コトメが海外旅行にいくと
これは
「海外旅行に行っている最中に」と「海外旅行にいく事を(事前に)」
のどちらにも取れる。
俺は最初は前者で取って、何で行ってから餞別催促?と悩んだ。
日本語難しいね。

322: 名無しさん@HOME 2018/06/27(水) 08:36:31
>>321
仲間!
「(今度)海外旅行に行く」という報告をしてくるのね。
海外旅行に行くたびに、毎回電話が入るのかと思って、?ってなった

325: 名無しさん@HOME 2018/06/27(水) 12:35:22
>>321
すごい分かる、同じ勘違いしてた

323: 名無しさん@HOME 2018/06/27(水) 11:40:32
コトメが海外旅行に行くと1日おきに電話してくる

・「海外旅行に行くの〜」とコトメが1日おきに電話してくる
・コトメが海外旅行に行った場合、1日おきに電話してくる

この2通り考えたのね、納得

326: 308 2018/06/27(水) 16:29:02
紛らわしくてごめんなさい

>・「海外旅行に行くの〜」とコトメが1日おきに電話してくる
が正解です

いつ行くのか知らんけど今日も電話が来てた(留守電に吹き込まれてた)
もう半月ほどリアクションしてないのに律儀にかけてくるよ
ある意味ホラーだ

352: 名無しさん@HOME 2018/06/30(土) 00:23:37
>>326
「わたしコトメちゃん。今度海外旅行に行くの♪」