965: 名無しさん@HOME 2010/02/07(日) 23:39:59
うちのトメなんかいやな言い方をする人。 
掃除を頼まれてやったら「あら終ったの、ご苦労様」 
お茶を入れたら「ご苦労様」、うちに来て「来てあげた」、「嫁に貰ってあげた」など癇に障る。 

なので掃除をしたら「掃除してあげましたよ」、お茶を入れたら「お茶を入れてあげましたよ」といってたら
最後にはトメが切れて「なによ、その言い方!」というから「お義母さんが言うから、この家ではそういう言い方なのかと思って」と返した。
そしたら「私にはむかうの?」と返されたので
「トメさん(姑の名)はそうやって私を下だと思ってたんですね。
私の両親は、娘をトメさんに見下されるために嫁に出したわけじゃありませんから」
トメ「嫁に貰ってあげたのに、生意気な子ね」
私「夫さんを婿に貰ってあげたのに、おまけの分際で図々しい人ですね。失礼します」と帰ってきた。
トメ、夫に電話したみたいだけど「母さんのあの言い方は確かにむかつくよな」と私が謝られたよ。

一言ではなかった。

966: 名無しさん@HOME 2010/02/07(日) 23:45:43
嫁に貰ってあげたって、別にトメの嫁になったわけじゃねーよww
普段から人を下に見た言い方をする人なんだろうな

967: 名無しさん@HOME 2010/02/07(日) 23:55:06
トメの家に行ってあげたら>>965はお客様のはずなのに
掃除したりお茶入れたりするの?

奴隷生活は終了。お疲れ!

969: 名無しさん@HOME 2010/02/08(月) 08:18:46
多くの場合はトメの暴言や暴挙に対して、
これまでずっとそれらに晒されて育ってきた夫(息子)は
慣れていると思うのだが、(息子に限らず、男女逆でも同様)
>>965はその息子でさえ「確かにむかつく」と言うのだから、
よほどヒドい感じなんだね…
乙&GJ!

971: 名無しさん@HOME 2010/02/08(月) 08:52:19
御苦労さまってねぎらう意味で使う人っているよね
本当は目下の者に使う言い方だけど、あまりよくわかっていない人がいる。

悪気はないんだろうけど、なんかいや

972: 名無しさん@HOME 2010/02/08(月) 09:04:48
この場合は、そもそも頼んで掃除をしてもらってるのだから、
ねぎらうのではなく「ありがとう」とお礼を言うのが正しいだろ

引用元:・勇者降臨 義理家族に言ってスカッとした一言 其147